A Beacon Amidst the Bleeding: What Jaffna’s Doctors Taught Me About Life

A Beacon Amidst the Bleeding: What Jaffna’s Doctors Taught Me About Life


Share this post

I’ve spent most of my adult life building things. Businesses, brands, homes, arguments. Always chasing—the next goal, the next deal, the next piece of validation in a world that measures worth by margins and milestones. But this past week, watching my mother fight for her life in a small hospital in northern Sri Lanka, I was reminded of something I had forgotten: not all heroes chase. It began in Kumulamunai. A heart attack. A real one. Silent but severe. My mother—diabetic, hypertensive, and until that moment, unstoppable— suffered what doctors later described as a near-total occlusion. A 99% block in the right circumflex artery. She had been slipping quietly into danger for days. No textbook symptoms. No drama. Just a quiet march toward a cliff.

The team at Mullaitivu Hospital moved with speed and certainty. They administered a thrombolytic agent—what the rest of us call a “clot buster”—and bought her precious time. She was then transferred across district lines to Jaffna, where a team of doctors and nurses, in a system with barely enough gloves to go around, performed a high-stakes angioplasty and placed a stent that saved her life. Not once did I hear the word “payment.” Not once did I feel we were anything but in capable hands.

Now here’s the part that truly knocked the wind out of me: they didn’t have to do any of it. Two thousand doctors have left Sri Lanka in the past three years. They’ve gone to the UK, Australia, the Middle East—anywhere that offers better pay, better hours, better everything. The doctors who stayed behind? They’re the outliers. The stubborn. The selfless. The ones who choose purpose over perks.

I spent time with them. I watched them scrub in and out without a pause, without fanfare, without complaint. I saw a cardiologist explain a procedure to an elderly villager in fluent Tamil, without condescension. I watched a nurse adjust a patient’s pillow like she was tucking in her own child. I saw joy in the act of healing—real joy, not performative compassion. And I realised something quietly devastating: these people are happier than most of us.

There is peace in purpose. A kind of wealth that isn’t counted in digits but in dignity. And it is abundant here.

My mother was in the ER in Canada just weeks before this trip. High blood pressure. Worrying signs. But the system — hamstrung by protocol and overregulation—missed the looming heart attack. The very thing that a government hospital in war-scarred, budget strapped northern Sri Lanka caught and treated with surgical precision. I don’t say this to score points. I say it because it humbled me.

We often talk about what’s broken in Sri Lanka. We talk about corruption, collapse, and crisis. And there’s truth in that. But somewhere amid the bureaucracy and broken roads is a public healthcare system that works. That shines. That makes you proud. And sometimes, it takes a stent in your mother’s heart to see it clearly.

To those doctors in Jaffna and Mullaitivu to the nurses, the orderlies, the drivers who transported her between towns and hope—I owe more than gratitude. I owe perspective. We may have built a world that worships money. But in those fluorescent-lit hospital wards, I met people who worship life. And they are the richer for it.


Share this post

Be the first to know

Join our community and get notified about upcoming stories

Subscribing...
You've been subscribed!
Something went wrong
Calling an Ex-LTTE ‘Terrorist’ — and Terrorising the English Language: The Mannar RDHS Way

Calling an Ex-LTTE ‘Terrorist’ — and Terrorising the English Language: The Mannar RDHS Way

A letter in English — riddled with grammatical mistakes — issued by the Office of the Regional Director of Health Services (RDHS) in Mannar, has ignited strong reactions across sections of the Tamil community after it referred to a former LTTE member as a “terrorist.” The official letter, signed by Dr. D. Venoden, Regional Director of Health Services, Mannar, was addressed to a Family Health Officer, calling for an explanation regarding her absence during a supervisory visit and for alleged obs


Jaffna Monitor

Jaffna Monitor

She Only Asked for One More Doll
She Only Asked for One More Doll

She Only Asked for One More Doll

It was just another afternoon. The clinic was settling down. The rush of patients had slowed, the noise had faded, and there was a calmness in the air. My mind had started to relax—finally—when she walked in. She was quiet. Almost unsure of herself. She held an X-ray in her hand and walked up to the doctor sitting beside me. I had just seen off my last patient, and I was just watching now. But the moment I saw her, I was drawn in. She looked so young—maybe in her early 20s. Slim, dark brown sk


Dr. Nalayini Jegathesan

Dr. Nalayini Jegathesan

The Political Murder of Alfred Duraiappah and the Discourse on “Traitors” in Tamil Nationalist Politics
Alfred Duraiappah (fourth from left) in 1952, after being elected Deputy Mayor of the Jaffna Municipal Council at the age of 26.

The Political Murder of Alfred Duraiappah and the Discourse on “Traitors” in Tamil Nationalist Politics

Alfred Duraiappah was killed 50 years ago, on 27 July 1975, by my early friend—who would later become the LTTE supremo—Prabhakaran, along with a few other young men. Although I had no role in the killing, at the time I felt a deep sense of satisfaction, believing that a “traitor” had been removed and that, for the liberation of our people, such individuals had to be eliminated. After the murder, Prabhakaran came to my village, Punnalaikadduvan, and I sheltered him for almost a year in my grandm


Chinniah Rajeshkumar (Ragavan)

Chinniah Rajeshkumar (Ragavan)

The Elephant Story
Picture produced using GPT-4 https://chat.openai.com

The Elephant Story

Translated from the original Tamil short story yāṉaikkatai (யானைக் கதை) by Shobasakthi. The original story is available at his website. If you have any questions or feedback, please contact ez.iniyavan@gmail.com. When Guillaume Vernon, the linguistics professor, read ‘Me Grandad 'ad An Elephant,’ the English translation of Vaikom Muhammad Basheer’s celebrated novel, he went all the way to Kerala for an audience with the great master and wrote a long essay in French about the meeting. He may wel


Eḻuttukkiṉiyavaṉ

Eḻuttukkiṉiyavaṉ