"The Quiet Power of Words”: Jaffna Monitor Speaks with Nadia Kandrusevich

"The Quiet Power of Words”: Jaffna Monitor Speaks with Nadia Kandrusevich


Share this post

Jaffna Monitor speaks to Nadia Kandrusevich-children’s book publisher and co-recipient of the 2024 IPA Prix Voltaire-about censorship, courage, and why quiet storytelling can be the loudest form of resistance.

The IPA Prix Voltaire honours publishers who have faced pressure, threats, and harassment in the pursuit of free expression. When you learned you had been named a co-recipient, what was your immediate reaction? What does this recognition mean to you personally-and to the wider community of Belarusian publishers still resisting censorship? The award citation spoke of the “quiet power of words to shape minds, open hearts, and build bridges across languages, cultures, and generations.” Do you feel your work-especially with young readers embodies that quiet power?

Jaffna Monitor posed these questions to Nadia Kandrusevich.

She responded: "When I learned that I had been named a co-recipient of the IPA Prix Voltaire, I felt a deep mix of emotions-honor, disbelief, and a quiet sadness. It’s not an award anyone sets out to win. It means that your work has come under threat simply because you chose to publish stories, to speak freely, to give voice to something that others want silenced. But it also felt like a powerful moment of recognition—not just for me, but for everyone who has worked in Belarusian publishing under pressure, in exile, or in hiding.

It felt like the world was finally saying: we see you, and we know what you’re fighting for. Personally, the award is a reminder that our work matters, even when it feels small or vulnerable. It’s easy to doubt yourself when you’re working far from home, when you face roadblocks, when you wonder if your books will reach the children they were meant for. This recognition gives strength. It tells me-and others like me - that quiet, persistent work can have a lasting impact. The words in the citation - “the quiet power of words to shape minds, open hearts, and build bridges” because that’s exactly how I see the mission of children’s literature.

When we publish a story in Belarusian, we’re not just printing pages; we’re creating a space where a child can feel seen, heard, and connected to their language and culture. It’s not loud, it’s not confrontational—but it is powerful. Yes, I do believe my work embodies that quiet power.

In a world that often rewards noise and spectacle, there is a different kind of strength in gently telling a child: Your language is beautiful. Your stories matter. You belong. That’s how bridges are built — not just across borders, but across generations. And in times like these, that quiet power may be the most important thing we have.


Share this post

Be the first to know

Join our community and get notified about upcoming stories

Subscribing...
You've been subscribed!
Something went wrong
Jaffna Swami
Picture produced using GPT-4 https://chat.openai.com

Jaffna Swami

Translated from the original Tamil short story yāḻppānaccāmi  (யாழ்ப்பாணச் சாமி)  by Shobasakthi. The original story is available at his website. If you have any questions or feedback, please contact ez.iniyavan@gmail.com. This story is not about the Aruḷampalam Swami who was immortalized in song by the great Tamil poet Bharathiyār, calling him the eye of the world and the enlightened vessel that delivers sinners from their suffering. I am about to tell you the story of a different Jaffna Swami


Eḻuttukkiṉiyavaṉ

Eḻuttukkiṉiyavaṉ

WE ARE SORRY

WE ARE SORRY

Editorial Thirty-Five Years of Silence, Thirty-Five Years of Shame On October 30, 1990 — thirty-five years ago — the Liberation Tigers of Tamil Eelam, with we Tamils as mute spectators, committed an atrocity that erased whatever moral or ethical ground our struggle once stood upon. In an orchestrated act of ethnic cleansing — not in scale, but in spirit comparable to the mass expulsion of the Rohingya from Myanmar; reminiscent of the 1948 Palestinian Nakba; echoing the forced displacement of


Kaniyan Pungundran

Kaniyan Pungundran

No Minority Politician Can Solve Ethnic Issues Without the Trust of the Majority: Faiszer Musthapha
Faiszer Musthapha

No Minority Politician Can Solve Ethnic Issues Without the Trust of the Majority: Faiszer Musthapha

At Jaffna Monitor, we believe that meaningful conversations about ethnic representation, national unity, and pluralistic governance are essential for Sri Lanka’s democratic future. For decades, ethnic politics has shaped — and often fractured — the country’s political landscape and the fate of its people. Yet critical questions remain unanswered: What is the most effective path for minority communities to secure their rights and interests? Should minority leaders work within majority-led nationa


Jaffna Monitor

Jaffna Monitor

Bimal Rathnayake’s Ports Docked and Aviation Grounded by His Own Racist Politics

Bimal Rathnayake’s Ports Docked and Aviation Grounded by His Own Racist Politics

Bimal Rathnayake, arguably the most controversial minister in Anura Kumara Dissanayake's government and widely accused by Tamil parties of obstructing Northern development for racist reasons, has been removed from his powerful Ports and Aviation portfolio and reassigned as Minister of Transport, Highways and Urban Development. Tamil political circles have long accused Rathnayake of personally blocking the development of Palaly Airport and Kankesanthurai (KKS) Harbour — two projects viewed as cr


Our Reporter

Our Reporter